Regresar   Sektores > ..::: GENERAL MOTOS :::.. > Off-Topic
Google


User Tag List

Respuesta
 
Herramientas Desplegado
Viejo 26-07-2008, 04:24   #1
karri
d(0_0)b
 
Avatar de karri
 
Fecha de Ingreso: Sep 2006
Mensajes: 17,792
Gracias: 168
Agradecido 19 veces en 10 Posts
Mentioned: 117 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Rep: 17497
karri Reputación Está Deshabilitada
jejejeje Diccionario Murciano (Panocho-Castellano)

po eso, que estaba aki apollardao y he mirao mas pallá y me he visto una miajica baldao

y he pensao, acho/acha voy a poné un diccionario Murciano/panochil a casico hecho. Cagondió pijo asi la gente se entera de algo cuando yo hablo joé!


__________________
karri no está en línea   sendpm.gif Responder Con Cita
Viejo 26-07-2008, 04:25   #2
karri
d(0_0)b
 
Avatar de karri
 
Fecha de Ingreso: Sep 2006
Mensajes: 17,792
Gracias: 168
Agradecido 19 veces en 10 Posts
Mentioned: 117 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Rep: 17497
karri Reputación Está Deshabilitada
Re: Diccionario Murciano (Panocho-Castellano)

Origen de la lengua murciana


La actual Región de Murcia (y las comarcas limítrofes murciano-hablantes), sus costumbres y su lengua son el producto natural de la convivencia durante siglos de razas distintas en un punto concreto de la geografía peninsular, puerta de entrada en la antigüedad de las culturas tradicionales y más desarrolladas de la cuenca del Mediterráneo. Para comprender bien los orígenes de la forma de hablar que se da en Murcia debemos hacer un breve repaso por la historia del actual territorio.

Desde la provincia romana Carthaginense, a la que siguió la bizantina Oróspeda, y que con los visigodos pasó a ser Aurariola, el S.E. peninsular ya presentaba rasgos peculiares en cuanto al latín que allí se hablaba y se habló durante la época visigótica. Al desmembrarse el Reino Visigodo debido a las sucesivas invasiones musulmanas, se funda la Cora de Todmir o Reino de Teodomiro. Este Reino que desde sus comienzos fue el único en gozar de autonomía dentro de Al-Andalus, conservó su habla dialectal latina que constituyó después en los mozárabes murcianos y hasta el siglo XIII la latinia o "Aljamía del Oriente del Andalus", una lengua romance plagada de arabismos. Durante cinco siglos se mantuvo más o menos viva dicha lengua, lo que contribuyó a incorporar la tradición lingüística indígena del reino a los nuevos conquistadores.

De aquel romance mozárabe quedan palabras como ababol, abercoque, alcacil, aletría ,arciprés ,asina, cabolo, caliche, cauz, caparra, compaña, corrental, falluto, juntamento, Migalo, morciguillo, pagamenta, pancha, perifolla, quijero, truje, verrugo, vide o visibilo.

La dominación musulmana en el Reino de Murcia termina con la reconquista por parte de los cristianos de Castilla y Aragón.

Desde 1243, numerosos castellanos fueron a repoblar el Reino de Murcia, dispersándose éstos por varios lugares pronto se fundieron el romance castellano con el mozárabe, formando esta fusión la base lingüística del habla regional.

Con la conquista por parte de los cristianos del Reino, fueron primero los religiosos aragoneses los que vinieron a predicar el Cristianismo a estas tierras. El texto más antiguo que se conoce en lengua romance en esta Región data de finales de Agosto de 1244 y está escrito en aragonés. No sólo esto, sino repobladores que vinieron a afincarse a Murcia trajeron con ellos su lengua, dejando un importante legado que aún perdura en palabras tales como abonico, alatonero, acaloro, ancharia, bardomera, bizuejo, calentor, calorina, capaza, cepo, dica, esfilusar, fresquilla, jetazo, guisque, juguesca, mojete, pebre, pinatar, pirindola, robín, robinarse, zarangollo (del arag. "zaranga") o zorruno. También de influencia aragonesa es el empleo casi único del sufijo diminutivo -ico.

También, los catalanes de la época pusieron su parte en la formación del actual murciano. Hemos de tener en cuenta que, aunque no fueron pocos los propiamente llamados aragoneses que vinieron a repoblar, la mayoría de los repobladores de la Corona de Aragón eran catalanes. Casi la mitad del léxico peculiar murciano es de origen catalán, tal fue su influencia en esta tierra que llegó a ser hablado como lengua única en algunos pueblos y en barrios extramuros de Murcia, Lorca y Cartagena. Ramón Muntaner escribió en su Crónica (1330) que "en cibtat de Murç y seu regne parlaban del plus bell catalanesch del mon" (en la ciudad de Murcia y en su reino se hablaba el más bello catalán del mundo). Voces procedentes del catalán con las que cuenta nuestro léxico son muchas, podemos citar: acorar, adivinalla, aponarse, atobarse, bambo, bocha, buba, bufar, cabernera, cachirulo, calar, cangrena, carota, cordeta, cucarse, charrar, charrán, chicho, embolicar, endormiscarse, ensobinarse, enza, escarcullar, esclafar, escupiñajo, espolsar, flamará, fosca, gargoleta, llanda, llueca, meco, mentres, minchar, molla, palera, pésol, picaza, picola, polsaguera, revolica, rondalla, rustir o valúa. En muchos casos se produjo una castellanización del léxico catalán (p.ej.: de solatge -> solaje, de fang -> fangue). Así mismo, son varios los legados del catalán en cuanto a la pronunciación de las vocales, el seseo de la Vega Baja del Segura y algunas zonas del Campo de Cartagena, y los sufijos diminutivos -ete y -eta (barraqueta, cequeta, palometa, picoleta...).

Como hemos visto, esta superposición continuada de distintos pueblos, con características lingüísticas peculiares, su convivencia durante siglos y su permanente intercambio cultural dentro de nuestras fronteras, hicieron que surgiera la lengua murciana. Sus características propias son fruto de la fusión y el mestizaje: del mozárabe el sustrato, del castellano la gramática y gran parte del léxico, del aragonés multitud de palabras, y del catalán casi la mitad de nuestro léxico propio junto a multitud de elementos de pronunciación.

Todas estas características se han mantenido hasta nuestros días, principalmente en las zonas rurales, pero a mediados del siglo XX, con la generalización de la enseñanza en castellano, la influencia de los medios de comunicación y el cada vez menor aislamiento respecto de otras tierras, se ha ido reduciendo progresivamente su uso, tendiendo hacia un castellano normativo.

Justo GARCÍA SORIANO
Vocabulario del dialecto murciano
__________________
karri no está en línea   sendpm.gif Responder Con Cita
Viejo 26-07-2008, 04:25   #3
karri
d(0_0)b
 
Avatar de karri
 
Fecha de Ingreso: Sep 2006
Mensajes: 17,792
Gracias: 168
Agradecido 19 veces en 10 Posts
Mentioned: 117 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Rep: 17497
karri Reputación Está Deshabilitada
Re: Diccionario Murciano (Panocho-Castellano)

El murciano como resultado del contacto lingüístico medieval castellano-catalán


La conquista cristiana en el siglo XIII de las tierras murcianas, entonces bajo dominio musulmán, iniciada por Jaime I de Aragón y culminada por Alfonso X de Castilla, supuso el establecimiento en aquel territorio de una importante masa de repobladores que hablaban diversas variedades románicas. A partir del análisis de los Libros de Repartimiento de Murcia, Orihuela y Lorca podemos imaginar cuál era la situación sociolingüística de la región murciana en la Baja Edad Media. Los porcentajes de los repobladores cristianos oscilarían para el grupo repoblador catalán desde un 40 o un 50% en Murcia, a un 25% en Orihuela y un 15% en Lorca; y para el grupo castellano desde un 55% en Lorca a un 20% en Murcia y Orihuela.

En la comarca de Orihuela, incorporada desde 1308 como gobernación del Reino de Valencia a la Corona catalano-aragonesa, el uso del catalán se mantendrá hasta los siglos XVII-XVIII (Montoya 1986, Abad 1994). En la Región de Murcia la lengua catalana debió desaparecer hacia 1400 (Montoya 1986, Pocklington 1988), aunque en la comarca de Cartagena es posible que resistiera tal vez hasta 1500 (Grandal 1986).

Parece indiscutible que hay que considerar el actual murciano como fruto del contacto entre las lenguas catalana y castellana durante los siglos XIII-XIV. J. García Soriano (1932), además de autor del mejor estudio sobre el murciano, ha sido quien mejor ha visto la importancia del elemento catalán: "casi la mitad del léxico peculiar de la región es de origen catalán". También José Muñoz Garrigós (1986) afirma acertadamente que "el murciano es el resultado de la hibridación que, como consecuencia de los avatares de la Reconquista, tuvo lugar entre el castellano y el catalán".

Colomina (1997) ha estudiado la influencia catalana en los textos murcianos de los siglos XIII-XVII. Los catalanismos son abundantes en la agricultura y la pesca, pero también en actividades urbanas como la construcción o la industria textil.

En el aspecto demográfico conviene destacar el estudio de Rosselló Verger (1975) sobre los apellidos murcianos actuales de origen catalán, que serían un 20% en la ciudad de Murcia y un 25% en Yecla. Continuando esta línea investigadora, Colomina (1993) entre otros mecanismos de adaptación de estos apellidos de origen catalán al castellano destaca las epéntesis, vocálicas (Amate, Monserrate, Pujalte, Reverte, Puche, Reche, Rosique), y consonánticas (Espín, Barberán, Celdrán, Macián, Mirón), y la vocalización de semivocales finales (Andreo, Arnao, Grao, Guirao, Montolío, Palao).

Sobre la toponimia murciana de origen catalán disponemos del excelente trabajo de Pocklington (1988) basado en documentación de los siglos XIII-XV, y también Montoya (1995).

Una contribución reciente es el libro de Sempere (1995) sobre la extensión geográfica de cuarenta y siete catalanismos léxicos del murciano. Las conclusiones de dicho trabajo confirman, con datos recogidos sobre el terreno, la imagen que ya nos daban los diversos vocabularios de la región murciana: una enorne abundancia de elemento catalán en Orihuela, un mayor índice de catalanismos en la comarca de Cartagena, y una menor incidencia de estos en las hablas del oeste murciano.

Jordi COLOMINA I CASTANYER
Universidad de Alicante
__________________
karri no está en línea   sendpm.gif Responder Con Cita
Viejo 26-07-2008, 04:26   #4
karri
d(0_0)b
 
Avatar de karri
 
Fecha de Ingreso: Sep 2006
Mensajes: 17,792
Gracias: 168
Agradecido 19 veces en 10 Posts
Mentioned: 117 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Rep: 17497
karri Reputación Está Deshabilitada
Re: Diccionario Murciano (Panocho-Castellano)

Compedio histórico de la repoblación del Reino de Murcia


A mediados del siglo XII, Castilla y Aragón se encontraban en situación pujante respecto a su expansión hacia el sur peninsular. Tras las conquistas de Toledo y Zaragoza por parte de uno y otro reino, respectivamente, se hubiera pensado que había llegado el delicado momento de plantearse límites futuros de conquistas y fronteras entre esas dos potencias cristianas. Con Portugal encajonado en el oeste y el fuerte Reino de Granada reservado para Castilla, únicamente los débiles reinos de taifas del este y sureste español se prestaban a ser domeñados con facilidad por Aragón o Castilla.

Castilla se expandía por Andalucía, incluyendo en su haber plazas de la importancia de Baza y Córdoba, mientras Aragón ensanchaba su flanco occidental y meridional al tomar Lérida, Fraga y Tortosa, rebasando la desembocadura del Ebro. Se imponía entonces un acuerdo entre los dos poderes expansionistas y así, en Tudilén (Navarra), el 27 de enero de 1151, se estableció el acuerdo entre Ramón Berenguer IV de Aragón y su cuñado, Alfonso VII de Castilla, por el cual Valencia, Denia y Murcia pasaban a las pretensiones de Aragón, mientras Castilla se reservaba los estratégicos castillos de Lorca y Vera. Poco después, en el tratado de Cazola en 1179, Alfonso VIII, nieto de Alfonso VII de Castilla, y Alfonso II de Aragón, volvían a definir las fronteras aún no reconquistadas. Esta vez Aragón renunció a Murcia y a Orihuela, la antigua sede de la cora de Todmir. La línea, imprecisa, pues ni aragoneses ni castellanos estaban familiarizados con aquella área, pasaba por el puerto de Biar y dejaba para Castilla las plazas de Villena, Sax, Novelda, Catral, Elche, Orihuela, Alicante, Murcia y Cartagena.

Pero todavía sesenta años después, esa línea volvería a alterarse en el nuevo tratado de Almizra. En este lugar, conocido hoy como El Campet de Mirra y en la actualidad dentro del partido judicial de Villena, Alfonso X el Sabio, representando a su padre, Fernando III el Santo, se reunió con su futuro suegro Jaime I el Conquistador a finales de marzo de 1244. En un tira y afloja en el que se invocaba el tratado de Tudilén, el cual fovorecía a los aragoneses, y el más reciente pacto de Cazola por el que argüían los castellanos, los negociadores castellanos llegaron a recriminar la ausencia de dote con que llegaba Doña Violante, la hija de Don Jaime, a las nupcias con Alfonso X, tratando así de obtener la importante plaza de Játiva como ofrenda nupcial. Al final, y tras subterfugios sangrientos de uno y otro bando para obtener plazas ya sometidas a Castilla o a Aragón, se tuvo que firmar otro acuerdo a fin de evitar la guerra abierta entre esos dos reinos. De esta manera, se ratifica prácticamente el previo tratado de Cazola, favorable a Castilla, con la salvedad de que ahora la línea costera terminaba en Villajoyosa y no en Calpe, lo que representaba tan sólo una ligera ganancia territorial para Aragón.

Establecida la soberanía castellana sobre el Reino de Murcia, faltaba aún una repoblación cristiana efectiva. Así, pues, la rebelión llevada a cabo por los musulmanes en 1264 trajo consigo un nuevo replanteamiento de la acuciante necesidad colonizadora. En 1266, Jaime I asentó 10.000 hombres de armas para repoblar las tierras y al servicio del adelantado de Castilla, don Alfonso García. Aunque esta cifra parece excesiva, la crónica de Alfonso X explica que "porque non podia aver gente de la su tierra que la poblasen, vinieron y e poblaron muchos catalanes de los que eran venidos a poblar en el reino de Valencia". Similarmente, las crónicas catalanas se ocupan con mayor o menor detalle de estos acontecimientos. El cronista más explícito en este sentido fue Ramón Muntaner, el cual aparece citado profusamente en estudios referentes a la influencia lingüística catalana en el murciano a raíz de su comentario sobre el catalán hablado en Murcia en su Crònica. "E com la dita ciutat hach presa e poblada tota de cathalans, e axi mateix Oriola e Elx e Guardamar e Alacant e Cartagena e los altres llochs; si que siats cert, que tots aquells qui en la dita ciutat de Murcia o els davant dits llochs son poblats, son vers cathalans e parlen del bell catalanesch del mon" (ed. Coroleu 1886, cap. XVII, pág. 49).

La documentación fundamental para conocer el origen de los repobladores de las vegas murcianas es el Repartimiento de Murcia, años 1271-73, cuya edición llevó a cabo Torres Fontes (1960) y comentó (1971). Gual Camarena realizó un estudio exhaustivo sobre los apellidos y origen de los repobladores cristianos, el cual reafirma la hipótesis de una mayoría catalana repobladora. También menciona a los "neovalencianos" (Valencia se había reconquistado no hacía más de cuarenta años), provenzales y un mallorquín. Por lo que respecta a los aragoneses, es aparente la dificultad de diferenciar la onomástica castellana de la aragonesa, por lo que este autor se limita a incluir únicamente el número de aragoneses de los que se indica su procedencia. Menciona también el número de conversos, navarros, genoveses, lombardos, judíos y gentes de otras nacionalidades. El balance estadístico es, en definitiva, favorable a la presencia catalana:

Catalanes ...........................................1.108 (39%)
Aragoneses .......................................... 105 (3%)
Otros Corona de Aragón ....................... 70 (2%)
Total Corona de Aragón ................... 1.283 (45%)
Castellanos ............................................ 517 (18%)
Desconocidos ....................................... 504 (17%)
Musulmanes .......................................... 563 (16%)
Otras procedencias ................................. 68 (2%)
Total pobladores ................................ 2.835

Las rencillas entre Castilla y Aragón sobre la fijación de fronteras no terminaron con la repoblación de Murcia. La lucha civil en Castilla entre los infantes de la Cerda y el rey Sancho IV propició que en el 1289 el infante Alfonso de la Cerda entregara el Reino de Murcia a Aragón, cuando en realidad el rey de jure castellano era Sancho IV. Espoleado por ese precedente, en 1296 Jaime II, nieto de Jaime I el Conquistador, emprendió la conquista del reino murciano. El hecho de que Lorca no se tomara hasta finales del año 1300, cuando el cerco había comenzado en mayo de 1296, demostraría la encarnizada resistencia que encontró Jaime II. Por fin, en 1304, y por mediación del rey Don Dionís de Portugal, el conflicto castellano-aragonés llegó a su fin. Una vez más se dibujó la línea fronteriza, ahora con sustanciales ganancias para Aragón, que recibió la ribera izquierda del Segura y la cuenca del Vinalopó, incluyendo plazas como Villena, Alicante, Elche, Orihuela y Guardamar. Otro tratado, el de Torrellas, vino a establecer la línea divisoria que aproximadamente se utilizó siglos más tarde para delimitar las provincias de Alicante y Murcia en 1833. De cualquier manera, la etapa aragonesa de Jaime II (1296-1304) trajo consigo el catalán como lengua cancilleresca y probablemente aumentó el número de catalanes que se trasladaron a Murcia.

Lingüísticamente, la mayoría de los medievalistas murcianos suponen una etapa políglota catalano-castellano-aragonesa con una castellanización progresiva y lenta. No obstante, Menéndez Pidal, notando que Muntaner escribió su crónica en 1335, 69 años después de la entrada de Jaime I, rechazó la veracidad de las afirmaciones de Muntaner acerca del apogeo del catalán en Murcia y sugirió que el aragonés debió ser la lengua escrita por aquellos catalanes.

Los siglos que siguieron fueron de completo control castellano. En siglos posteriores, la mengua de las poblaciones mudéjares representó el aumento de repobladores castellanos en Murcia, proceso que culminó con la expulsión de los moriscos en 1609. Todavía a principios del siglo XVIII se produjo otra colonización masiva cuando fueron secadas las marismas y almarjales cercanos a la desembocadura del río Segura, y se establecieron las Fundaciones Pías del Cardenal Belluga. Este proyecto, que libró aquel terreno de aguas estancadas convirtiéndolo en labrantíos, trajo consigo la fundación de los pueblos de San Felipe Neri, Los Dolores y San Fulgencio. Más de mil murcianos se trasladaron a estas nuevas localidades. El resto de los pobladores procedía mayoritariamente de lugares vecinos como Almoradí, Catral y Orihuela, así como del resto de España. Por otra parte, y a raíz del triunfo de Felipe V, se proclamó en 1707 el Decreto de Nueva Planta, el cual impuso uniformidad política y lingüística según las leyes de Castilla a todos los reinos de España.

Juan Antonio SEMPERE MARTÍNEZ
Geografía lingüística del murciano con relación al substrato catalán
__________________
karri no está en línea   sendpm.gif Responder Con Cita
Viejo 26-07-2008, 04:27   #5
karri
d(0_0)b
 
Avatar de karri
 
Fecha de Ingreso: Sep 2006
Mensajes: 17,792
Gracias: 168
Agradecido 19 veces en 10 Posts
Mentioned: 117 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Rep: 17497
karri Reputación Está Deshabilitada
jejejeje Re: Diccionario Murciano (Panocho-Castellano)

y ahora unas pocas palabras: otro dia mas y mejores


A CAL: Acción de movimiento hacia una persona. 'Voy a ca Juan'

APOLLARDAO: Sinómino de agilipollao. Estar atontao.

BUJERO: Incisión o hendidura que se produce en algunas superficies, también llamado hoyo.

CHISPA: Unidad de medida universal similar a la miagica, aunque su valor es inferior que ésta.

CHISPITICA: Unidad fraccionaria de la chispa. Su valor depende de las circunstancias, aunque normalmente es bastante pequeño.

LOMISMICO: Tan parecido que es igual.

MAS PALLÁ: Es un adverbio de lugar que indica proximidad siguiendo la misma dirección. 'Una miaja más pallá'.

MIAJA: Unidad de medida universal. Aplíquese a multitud de magnitudes: peso, espacio, tiempo, etc

MIAJICA: Unidad fraccionaria de la miaja. Es bastante pequeño.

PANÁ: Contracción de 'para nada'.

PANZÁ: Inflá de lo que sea.

POS: 'Contracción de 'pero' o 'pues'.

REPELÚ: Escalofrío que entra cuando se siente de repente frío o miedo.

SUS: Pronombre personal de la segunda persona del plural. Ejemplo: 'Sus voy a dar una guantá'.

VEN PACÁ: Típica interjección que se utiliza para indicar a alguien que se acerque inmediatamente.

LEJA: En lenguaje cervantino: balda, estante, estantería.

BALDAO: Con los riñones jodiícos.

MONTAR A COSCOLETAS: Dícese de la persona que transporta a otra en la espalda a horcajadas. En el lenguaje cervantino: Llevar a alguien a caballito.

A CASO HECHO: A propósito, con mala idea.

A CASICO HECHO: A propósito, pero sin consecuencias graves.

ALCANCIL: Alcachofa.

PÉSOLES: Guisantes

PIJO: Interjección que demuestra sorpresa, rechazo. Aumentativo. Ejemplos: Ande pijo vieneh = ¿De dónde cojones vienes?. En el lenguaje cervantino ¡Pijo! = ¡Ups!

SAI: Lo que va antes del siete.

CALDICO: En el lenguaje cervantino: consomé

ZAGALA: Muchacha en edad reproductiva. Hembra fecundable.

BOMBÓN: Leche condensada con algo de café para darle gusto.

BOMBONCICO: Dícese de aquella zagala que está para desgraciarla a polvos.

ENCISCAO, ENCISCÁ: Ocupado, ocupada. Liado, liada. Con obcecaión, concentración y empeño.

GALIPOTE: Alquitrán

FAMOSIS: Fimosis. Circuncisión.

TENER MALA FOLLÁ: Tener mala uva.

TRUÑO: Deyección. Caca consolidada defecada en condiciones normales. Asible. (No aplicable a deyecciones diarreicas).

CAGONDIÓ: Interjección común para mostrar desacuerdo, sorpresa, enfado o altas temperaturas. No tiene nada que ver con la cervantina expresión Me cago en Dios, que es deleznable, ruin, apocalíptica e infiel.

ACHO, ACHA: Interjección endémica sin traducción exacta. Ampliamente utilizada. Similar a las expresiones tronco/a, colega, chaval/a.
Ejemplos ilustrativos:
¡Acho pijo que guapo! = ¡Pardiez, es fantástico! ó ¡Joder tronco cómo mola!
¡Acha caire cace! = ¡Madre de Dios, que fuerte sopla el viento!

ESPERFOLLAR: Quitar la “pellorfa”, hoja del “paniso” y dejar la “panocha” libre.

PICO ESQUINA: Esquina, pero dando importancia a que es el pico (localización geográfica).

ESCURRIR (UN LIMÓN): Exprimir (un limón). Según los herederos de la lengua del Cid, los limones no se escurren. Eso sólo se hace con las bayetas.

BAMBOS: Calzado deportivo, generalmente cómodo y barato. (Cuando es caro, se llaman tenis.)

AMOTO: Moto, motocicleta, ciclomotor.

PIJÁ: Adverbio de cantidad. Aumentativo. Mucho, extenso, largo. Ejemplo:
Pijá de reir = Larga sesión divertida, con mucha risa.
Pijá dandar = Extensa caminata cansada.

TONTOLPJO: Expresión menospreciativa de las cualidades intelectuales del insultado. De rango inmediatamente inferior a la expresión tontolcapuyo.
__________________
karri no está en línea   sendpm.gif Responder Con Cita
Viejo 26-07-2008, 09:26   #6
mineapolix
Enlatado converso
 
Avatar de mineapolix
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Localización: Torrejon de Ardoz - Madrid
Sektor: no teno.
Moto: KAWASAKI ER-6F
Mensajes: 1,537
My Mood:
Gracias: 0
Agradecido 0 veces en 0 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Rep: 2497
mineapolix está muy bien vistomineapolix está muy bien vistomineapolix está muy bien vistomineapolix está muy bien vistomineapolix está muy bien vistomineapolix está muy bien vistomineapolix está muy bien vistomineapolix está muy bien vistomineapolix está muy bien vistomineapolix está muy bien vistomineapolix está muy bien vistomineapolix está muy bien vistomineapolix está muy bien vistomineapolix está muy bien vistomineapolix está muy bien vistomineapolix está muy bien vistomineapolix está muy bien vistomineapolix está muy bien vistomineapolix está muy bien visto
Re: Diccionario Murciano (Panocho-Castellano)

Joer, la primera parte interesantisima, y la segunda ... Acho, que pija a reir.
Ademas, ahora estoy en murcia y asi puedo practicar
__________________
'Click' En la imagen para verla en grande.
mineapolix no está en línea   sendpm.gif Responder Con Cita
Viejo 26-07-2008, 10:20   #7
karri
d(0_0)b
 
Avatar de karri
 
Fecha de Ingreso: Sep 2006
Mensajes: 17,792
Gracias: 168
Agradecido 19 veces en 10 Posts
Mentioned: 117 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Rep: 17497
karri Reputación Está Deshabilitada
Mola! Re: Diccionario Murciano (Panocho-Castellano)

Cita:
Originalmente Escrito por mineapolix Ver Mensaje
Joer, la primera parte interesantisima, y la segunda ... Acho, que pija a reir.
Ademas, ahora estoy en murcia y asi puedo practicar
Maldito!! como que estas en murcia y no avisas??? te voy a matarrrr!!




Eah, me piro tol finde de barbacoa cuidaros compañerosss
__________________
karri no está en línea   sendpm.gif Responder Con Cita
Viejo 26-07-2008, 12:53   #8
MoCuishla
Amig@ del Foro
 
Fecha de Ingreso: Sep 2006
Mensajes: 12,228
Gracias: 7
Agradecido 23 veces en 12 Posts
Mentioned: 4 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Rep: 8727
MoCuishla pronto será premiad@ por su reputaciónMoCuishla pronto será premiad@ por su reputaciónMoCuishla pronto será premiad@ por su reputación
MoCuishla pronto será premiad@ por su reputaciónMoCuishla pronto será premiad@ por su reputaciónMoCuishla pronto será premiad@ por su reputaciónMoCuishla pronto será premiad@ por su reputaciónMoCuishla pronto será premiad@ por su reputaciónMoCuishla pronto será premiad@ por su reputaciónMoCuishla pronto será premiad@ por su reputaciónMoCuishla pronto será premiad@ por su reputación
Re: Diccionario Murciano (Panocho-Castellano)

Cita:
BOMBONCICO: Dícese de aquella zagala que está para desgraciarla a polvos.
.cu:

Cita:
ACHO, ACHA: Interjección endémica sin traducción exacta. Ampliamente utilizada. Similar a las expresiones tronco/a, colega, chaval/a.
Ejemplos ilustrativos:
¡Acho pijo que guapo! = ¡Pardiez, es fantástico! ó ¡Joder tronco cómo mola!
¡Acha caire cace! = ¡Madre de Dios, que fuerte sopla el viento!
Mi abuela usaba mucho el "muchacho", despues fue evolucionando a "chacho", y ahora decis "acho"
MoCuishla no está en línea   sendpm.gif Responder Con Cita
Viejo 26-07-2008, 15:36   #9
aronhol
Uno que le van las curvas
 
Avatar de aronhol
 
Fecha de Ingreso: Sep 2005
Sektor: CANTABRÓN
Moto: Una naranja y una negra
Mensajes: 40,626
Gracias: 0
Agradecido 207 veces en 63 Posts
Mentioned: 206 Post(s)
Tagged: 1 Thread(s)
Rep: 22362
aronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektores
aronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektores
Re: Diccionario Murciano (Panocho-Castellano)

Si es que por el sur sois vagos pa tó
__________________
'Click' En la imagen para verla en grande.
aronhol no está en línea   sendpm.gif Responder Con Cita
Viejo 21-07-2010, 14:40   #10
Aida gonzlz
Forer@
 
Fecha de Ingreso: Jul 2010
Mensajes: 3
Gracias: 0
Agradecido 0 veces en 0 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Rep: -4
Aida gonzlz Está en la cuerda floja
Re: Diccionario Murciano (Panocho-Castellano)

[QUOTE]La conquista cristiana en el siglo XIII de las tierras murcianas, entonces bajo dominio musulmán, iniciada por Jaime I de Aragón y culminada por Alfonso X de Castilla, supuso el establecimiento en aquel territorio de una importante masa de repobladores que hablaban diversas variedades románicas. A partir del análisis de los Libros de Repartimiento de Murcia, Orihuela y Lorca podemos imaginar cuál era la situación sociolingüística de la región murciana en la Baja Edad Media. Los porcentajes de los repobladores cristianos oscilarían para el grupo repoblador catalán desde un 40 o un 50% en Murcia, a un 25% en Orihuela y un 15% en Lorca; y para el grupo castellano desde un 55% en Lorca a un 20% en Murcia y Orihuela.[QUOTE]

En la comarca de Orihuela, incorporada desde 1308 como gobernación del Reino de Valencia a la Corona catalano-aragonesa, el uso del catalán se mantendrá hasta los siglos XVII-XVIII (Montoya 1986, Abad 1994). En la Región de Murcia la lengua catalana debió desaparecer hacia 1400 (Montoya 1986, Pocklington 1988), aunque en la comarca de Cartagena es posible que resistiera tal vez hasta 1500 (Grandal 1986).

Esos porcentajes se obtienen dando por catalán, a todo antoponímico que parezca catalán (con el consecuente y sumo error de englobar apellidos occitanos, valencianos y aragoneses en la denominación de "catalán") Por ejemplo, un tal Johan Martí o un tal Pero Soler, que aparezca en un documento murciano del siglo XIII o XIV puede ser un occitano, un aragonés e incluso un cristiano nuevo, pero esos autores catalanistas sentencian, sin argumento, que es catalán.

[QUOTE=karri;376371]grupo repoblador catalán desde un 40 o un 50% en Murcia, a un 25% en Orihuela y un 15% en Lorca; y para el grupo castellano desde un 55% en Lorca a un 20% en Murcia y Orihuela.[QUOTE=karri;376371]

No hay ninguna prueba de ello, sólo un puñadito de nombres catalanes en el Libro del Repartimiento, nada más, lo demás son especulaciones exageradas, tanto que dicen que un 50% de la población murciana era catalana, vamos, todo un delirio fantasioso.


[QUOTE=karri;376371]Parece indiscutible que hay que considerar el actual murciano como fruto del contacto entre las lenguas catalana y castellana durante los siglos XIII-XIV. J. García Soriano (1932), además de autor del mejor estudio sobre el murciano, ha sido quien mejor ha visto la importancia del elemento catalán: "casi la mitad del léxico peculiar de la región es de origen catalán". También José Muñoz Garrigós (1986) afirma acertadamente que "el murciano es el resultado de la hibridación que, como consecuencia de los avatares de la Reconquista, tuvo lugar entre el castellano y el catalán".[QUOTE=karri;376371]

¿Indiscutible?. Una falsedad enorme, pues el murciano no nació del catalán y el castellano sino que es una mezcla "mozárabe-árabe-aragonesa-castellana-provenzal-catalana", así que decir que el murciano nació del catalán y del castellano es como decir que la paella se compone sólo de sal y agua (y se olvidan los ingredientes principales). En Murcia, durante los siglos XIII y XIV el catalán fué una habla minoritaria, frente al romance mozárabe, el árabe dialectal, el castellano, el aragonés y el provenzal, que contaban con mayor número de hablantes. Además, Justo García Soriano en dicha obra denominaba al provenzal y al lemosín como "antigua lengua catalana" por lo cual es evidente que G. Soriano no estaba hablando de catalán en Murcia sino de provenzal en Murcia.

Lo de que "casi la mitad del léxico peculiar de la región es de origen catalán" se lo inventó Justo García Soriano en su "Vocabulario del dialecto murciano" y ni siquiera el propio autor fué capaz de dar una prueba que demostrara lo que afirmó, es decir, que es mentira lo de que "casi la mitad del léxico peculiar de la región es de origen catalán", ni siquiera es aproximado. En el dialecto murciano apenas hay 50 o 60 catalanismos, por lo cual es imposible que 50 palabras supongan "casi la mitad del léxico peculiar de la región" por que le léxico peculiar de la región (de Murcia) se compone de miles y miles de palabras.
¿Cómo va a ser el murciano un dialecto castellano-catalán si el elemento catalán es ínfimo en comparación con el elemtento mozárabe o aragonés?

[QUOTE=karri;376371]Colomina (1997) ha estudiado la influencia catalana en los textos murcianos de los siglos XIII-XVII. Los catalanismos son abundantes en la agricultura y la pesca, pero también en actividades urbanas como la construcción o la industria textil.[QUOTE=karri;376371]

Colomina, en su trato con textos murcianos de los siglos XIII y etc, denomina "catalán" a cosas que no son catalanas ni tienen una procedencia catalana, como la falta de diptongación de las breves latinas /e/ y /o/, a la conservación de la /f/ inicial latina, etc... Colomina denomina "catalán" a rasgos romances que aparecen en textos murcianos (menudo criterio el suyo).


[QUOTE=karri;376371]En el aspecto demográfico conviene destacar el estudio de Rosselló Verger (1975) sobre los apellidos murcianos actuales de origen catalán, que serían un 20% en la ciudad de Murcia y un 25% en Yecla. Continuando esta línea investigadora, Colomina (1993) entre otros mecanismos de adaptación de estos apellidos de origen catalán al castellano destaca las epéntesis, vocálicas (Amate, Monserrate, Pujalte, Reverte, Puche, Reche, Rosique), y consonánticas (Espín, Barberán, Celdrán, Macián, Mirón), y la vocalización de semivocales finales (Andreo, Arnao, Grao, Guirao, Montolío, Palao).[QUOTE=karri;376371]

Rosselló Verger cojió las guías telefónicas de 1967 de Murcia y Yecla y todo apellido que le pareció catalán fué etiquetado como apellido catalán. ¿Qué se le pasaría por la cabeza a don Rosselló Verger para justificar la catalanidad de la Murcia del siglo XIII con la guía telefónica de 1967?


[QUOTE=karri;376371] Sobre la toponimia murciana de origen catalán disponemos del excelente trabajo de Pocklington (1988) basado en documentación de los siglos XIII-XV, y también Montoya (1995).[QUOTE=karri;376371]

Pocklington y Montoya etiquetaron como catalanismos apenas un puñadito de topónimos murcianos que no tienen un orígen catalán sino romance o mozarábigo (Isla Grosa, Sangonera, Fenazar, etc)


[QUOTE=karri;376371]Una contribución reciente es el libro de Sempere (1995) sobre la extensión geográfica de cuarenta y siete catalanismos léxicos del murciano. Las conclusiones de dicho trabajo confirman, con datos recogidos sobre el terreno, la imagen que ya nos daban los diversos vocabularios de la región murciana: una enorne abundancia de elemento catalán en Orihuela, un mayor índice de catalanismos en la comarca de Cartagena, y una menor incidencia de estos en las hablas del oeste murciano.[QUOTE=karri;376371]

Sempere denominaba catalanismo a palabras como "bajoca", "panocha" y otras, las cuales ni catalanismos ni palabras exclusivas del catalán (por ejemplo, "panocha" se da en aragonés, valenciano, murciano, andaluz oriental, manchego e incluso aparece en el diccionario español-toscano de Cristobal de las Casas del siglo XIV. ¿No vendrán a decir ahora que "panocha" es un catalanismo en el toscano?) Para catalanistas como estos, todo es catalán, aunque sea algo que ni es exclusivo del catalán ni tenga un orígen catalán. Catalanistas así, "se olvidan" de todos aquellos aspectos y factores históricos y lingüísticos que les estorban para su discurso catalanista; tanto "se olvidan" de lo que no les conviene que acaban publicando cuentos romantico-nacionalistas que nada tienen que ver con la realidad lingüística e histórica de Murcia.

Hay que ver los pancatalanistas como exagera, manipular, reinventan, distorsionan y tergiversan la historia.

Última edición por Aida gonzlz fecha: 21-07-2010 a las 14:43
Aida gonzlz no está en línea   sendpm.gif Responder Con Cita
Viejo 21-07-2010, 14:53   #11
Aida gonzlz
Forer@
 
Fecha de Ingreso: Jul 2010
Mensajes: 3
Gracias: 0
Agradecido 0 veces en 0 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Rep: -4
Aida gonzlz Está en la cuerda floja
Re: Diccionario Murciano (Panocho-Castellano)

Cita:
Originalmente Escrito por karri Ver Mensaje
Compedio histórico de la repoblación del Reino de Murcia


A mediados del siglo XII, Castilla y Aragón se encontraban en situación pujante respecto a su expansión hacia el sur peninsular. Tras las conquistas de Toledo y Zaragoza por parte de uno y otro reino, respectivamente, se hubiera pensado que había llegado el delicado momento de plantearse límites futuros de conquistas y fronteras entre esas dos potencias cristianas. Con Portugal encajonado en el oeste y el fuerte Reino de Granada reservado para Castilla, únicamente los débiles reinos de taifas del este y sureste español se prestaban a ser domeñados con facilidad por Aragón o Castilla.

Castilla se expandía por Andalucía, incluyendo en su haber plazas de la importancia de Baza y Córdoba, mientras Aragón ensanchaba su flanco occidental y meridional al tomar Lérida, Fraga y Tortosa, rebasando la desembocadura del Ebro. Se imponía entonces un acuerdo entre los dos poderes expansionistas y así, en Tudilén (Navarra), el 27 de enero de 1151, se estableció el acuerdo entre Ramón Berenguer IV de Aragón y su cuñado, Alfonso VII de Castilla, por el cual Valencia, Denia y Murcia pasaban a las pretensiones de Aragón, mientras Castilla se reservaba los estratégicos castillos de Lorca y Vera. Poco después, en el tratado de Cazola en 1179, Alfonso VIII, nieto de Alfonso VII de Castilla, y Alfonso II de Aragón, volvían a definir las fronteras aún no reconquistadas. Esta vez Aragón renunció a Murcia y a Orihuela, la antigua sede de la cora de Todmir. La línea, imprecisa, pues ni aragoneses ni castellanos estaban familiarizados con aquella área, pasaba por el puerto de Biar y dejaba para Castilla las plazas de Villena, Sax, Novelda, Catral, Elche, Orihuela, Alicante, Murcia y Cartagena.

Pero todavía sesenta años después, esa línea volvería a alterarse en el nuevo tratado de Almizra. En este lugar, conocido hoy como El Campet de Mirra y en la actualidad dentro del partido judicial de Villena, Alfonso X el Sabio, representando a su padre, Fernando III el Santo, se reunió con su futuro suegro Jaime I el Conquistador a finales de marzo de 1244. En un tira y afloja en el que se invocaba el tratado de Tudilén, el cual fovorecía a los aragoneses, y el más reciente pacto de Cazola por el que argüían los castellanos, los negociadores castellanos llegaron a recriminar la ausencia de dote con que llegaba Doña Violante, la hija de Don Jaime, a las nupcias con Alfonso X, tratando así de obtener la importante plaza de Játiva como ofrenda nupcial. Al final, y tras subterfugios sangrientos de uno y otro bando para obtener plazas ya sometidas a Castilla o a Aragón, se tuvo que firmar otro acuerdo a fin de evitar la guerra abierta entre esos dos reinos. De esta manera, se ratifica prácticamente el previo tratado de Cazola, favorable a Castilla, con la salvedad de que ahora la línea costera terminaba en Villajoyosa y no en Calpe, lo que representaba tan sólo una ligera ganancia territorial para Aragón.

Establecida la soberanía castellana sobre el Reino de Murcia, faltaba aún una repoblación cristiana efectiva. Así, pues, la rebelión llevada a cabo por los musulmanes en 1264 trajo consigo un nuevo replanteamiento de la acuciante necesidad colonizadora. En 1266, Jaime I asentó 10.000 hombres de armas para repoblar las tierras y al servicio del adelantado de Castilla, don Alfonso García. Aunque esta cifra parece excesiva, la crónica de Alfonso X explica que "porque non podia aver gente de la su tierra que la poblasen, vinieron y e poblaron muchos catalanes de los que eran venidos a poblar en el reino de Valencia". Similarmente, las crónicas catalanas se ocupan con mayor o menor detalle de estos acontecimientos. El cronista más explícito en este sentido fue Ramón Muntaner, el cual aparece citado profusamente en estudios referentes a la influencia lingüística catalana en el murciano a raíz de su comentario sobre el catalán hablado en Murcia en su Crònica. "E com la dita ciutat hach presa e poblada tota de cathalans, e axi mateix Oriola e Elx e Guardamar e Alacant e Cartagena e los altres llochs; si que siats cert, que tots aquells qui en la dita ciutat de Murcia o els davant dits llochs son poblats, son vers cathalans e parlen del bell catalanesch del mon" (ed. Coroleu 1886, cap. XVII, pág. 49).

La documentación fundamental para conocer el origen de los repobladores de las vegas murcianas es el Repartimiento de Murcia, años 1271-73, cuya edición llevó a cabo Torres Fontes (1960) y comentó (1971). Gual Camarena realizó un estudio exhaustivo sobre los apellidos y origen de los repobladores cristianos, el cual reafirma la hipótesis de una mayoría catalana repobladora. También menciona a los "neovalencianos" (Valencia se había reconquistado no hacía más de cuarenta años), provenzales y un mallorquín. Por lo que respecta a los aragoneses, es aparente la dificultad de diferenciar la onomástica castellana de la aragonesa, por lo que este autor se limita a incluir únicamente el número de aragoneses de los que se indica su procedencia. Menciona también el número de conversos, navarros, genoveses, lombardos, judíos y gentes de otras nacionalidades. El balance estadístico es, en definitiva, favorable a la presencia catalana:

Catalanes ...........................................1.108 (39%)
Aragoneses .......................................... 105 (3%)
Otros Corona de Aragón ....................... 70 (2%)
Total Corona de Aragón ................... 1.283 (45%)
Castellanos ............................................ 517 (18%)
Desconocidos ....................................... 504 (17%)
Musulmanes .......................................... 563 (16%)
Otras procedencias ................................. 68 (2%)
Total pobladores ................................ 2.835

Las rencillas entre Castilla y Aragón sobre la fijación de fronteras no terminaron con la repoblación de Murcia. La lucha civil en Castilla entre los infantes de la Cerda y el rey Sancho IV propició que en el 1289 el infante Alfonso de la Cerda entregara el Reino de Murcia a Aragón, cuando en realidad el rey de jure castellano era Sancho IV. Espoleado por ese precedente, en 1296 Jaime II, nieto de Jaime I el Conquistador, emprendió la conquista del reino murciano. El hecho de que Lorca no se tomara hasta finales del año 1300, cuando el cerco había comenzado en mayo de 1296, demostraría la encarnizada resistencia que encontró Jaime II. Por fin, en 1304, y por mediación del rey Don Dionís de Portugal, el conflicto castellano-aragonés llegó a su fin. Una vez más se dibujó la línea fronteriza, ahora con sustanciales ganancias para Aragón, que recibió la ribera izquierda del Segura y la cuenca del Vinalopó, incluyendo plazas como Villena, Alicante, Elche, Orihuela y Guardamar. Otro tratado, el de Torrellas, vino a establecer la línea divisoria que aproximadamente se utilizó siglos más tarde para delimitar las provincias de Alicante y Murcia en 1833. De cualquier manera, la etapa aragonesa de Jaime II (1296-1304) trajo consigo el catalán como lengua cancilleresca y probablemente aumentó el número de catalanes que se trasladaron a Murcia.

Lingüísticamente, la mayoría de los medievalistas murcianos suponen una etapa políglota catalano-castellano-aragonesa con una castellanización progresiva y lenta. No obstante, Menéndez Pidal, notando que Muntaner escribió su crónica en 1335, 69 años después de la entrada de Jaime I, rechazó la veracidad de las afirmaciones de Muntaner acerca del apogeo del catalán en Murcia y sugirió que el aragonés debió ser la lengua escrita por aquellos catalanes.

Los siglos que siguieron fueron de completo control castellano. En siglos posteriores, la mengua de las poblaciones mudéjares representó el aumento de repobladores castellanos en Murcia, proceso que culminó con la expulsión de los moriscos en 1609. Todavía a principios del siglo XVIII se produjo otra colonización masiva cuando fueron secadas las marismas y almarjales cercanos a la desembocadura del río Segura, y se establecieron las Fundaciones Pías del Cardenal Belluga. Este proyecto, que libró aquel terreno de aguas estancadas convirtiéndolo en labrantíos, trajo consigo la fundación de los pueblos de San Felipe Neri, Los Dolores y San Fulgencio. Más de mil murcianos se trasladaron a estas nuevas localidades. El resto de los pobladores procedía mayoritariamente de lugares vecinos como Almoradí, Catral y Orihuela, así como del resto de España. Por otra parte, y a raíz del triunfo de Felipe V, se proclamó en 1707 el Decreto de Nueva Planta, el cual impuso uniformidad política y lingüística según las leyes de Castilla a todos los reinos de España.

Juan Antonio SEMPERE MARTÍNEZ
Geografía lingüística del murciano con relación al substrato catalán
Eso no es un estudio, es propaganda catalanista, que llama "catalán" a un apellido como Ferrer, Vidal o Pont (que puede ser aragonés, castellano, mozárabe, valenciano, occitano, morisco, etc...)
Además da por cierta la afirmación exageración de Ramón Muntaner, la cual no tiene ningúna credibilidad histórica, lingüística o socio-cultural.

No hay ninguna prueba de que esas 1108 personas fueran catalanas, sólo se ha especulado sobre que puedieron ser catalanes, pero no hay nada demostrado, así como tampoco hay "papeles" de la época que permitan demostrarlo.

Basta de manipulación y tergiversación de la historia!!
Los murcianos no somos catalanes!!
Murcia no es un país catalán frustrado!!!
Murcia es Murcia!!!
Aida gonzlz no está en línea   sendpm.gif Responder Con Cita
Viejo 21-07-2010, 14:54   #12
urzaaa
El eterno indeciso.
 
Avatar de urzaaa
 
Fecha de Ingreso: Jun 2006
Localización: Lima (Perú)
Sektor: Central por obligación :4:
Moto: No :(
Mensajes: 4,727
My Mood:
Gracias: 0
Agradecido 2 veces en 1 Post
Mentioned: 17 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Rep: 5094
urzaaa se va haciendo hueco entre l@s grandes del foro
urzaaa se va haciendo hueco entre l@s grandes del forourzaaa se va haciendo hueco entre l@s grandes del forourzaaa se va haciendo hueco entre l@s grandes del forourzaaa se va haciendo hueco entre l@s grandes del forourzaaa se va haciendo hueco entre l@s grandes del forourzaaa se va haciendo hueco entre l@s grandes del forourzaaa se va haciendo hueco entre l@s grandes del forourzaaa se va haciendo hueco entre l@s grandes del forourzaaa se va haciendo hueco entre l@s grandes del forourzaaa se va haciendo hueco entre l@s grandes del forourzaaa se va haciendo hueco entre l@s grandes del forourzaaa se va haciendo hueco entre l@s grandes del forourzaaa se va haciendo hueco entre l@s grandes del forourzaaa se va haciendo hueco entre l@s grandes del forourzaaa se va haciendo hueco entre l@s grandes del forourzaaa se va haciendo hueco entre l@s grandes del forourzaaa se va haciendo hueco entre l@s grandes del forourzaaa se va haciendo hueco entre l@s grandes del foro
Re: Diccionario Murciano (Panocho-Castellano)

Y justo ayer veía este monólogo
Este tío habla del panocho en algunos de sus monólogos
__________________
'Click' En la imagen para verla en grande.
urzaaa no está en línea   sendpm.gif Responder Con Cita
Viejo 21-07-2010, 14:57   #13
Aida gonzlz
Forer@
 
Fecha de Ingreso: Jul 2010
Mensajes: 3
Gracias: 0
Agradecido 0 veces en 0 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Rep: -4
Aida gonzlz Está en la cuerda floja
Re: Diccionario Murciano (Panocho-Castellano)

Cita:
Originalmente Escrito por karri Ver Mensaje
po eso, que estaba aki apollardao y he mirao mas pallá y me he visto una miajica baldao

y he pensao, acho/acha voy a poné un diccionario Murciano/panochil a casico hecho. Cagondió pijo asi la gente se entera de algo cuando yo hablo joé!



Poh zagaliquio, no pace que sepah hablar muncho murciano u muncho panocho, ya que en dando por certena toa la propaganda catalanihta que cuergah aquí, tú mehmo ehtáh demuehtrando que no tiéh ni jelepa e idea e cuálo eh er murciano, ámoh, poique icir que eh un 50% catalán, hay que ehfisar qué poco conoceh tu tierra y tu cortura... asín que ya sabeh, máh murciano y menoh propaganda pancatalanihta.
Aida gonzlz no está en línea   sendpm.gif Responder Con Cita
Viejo 21-07-2010, 15:21   #14
karri
d(0_0)b
 
Avatar de karri
 
Fecha de Ingreso: Sep 2006
Mensajes: 17,792
Gracias: 168
Agradecido 19 veces en 10 Posts
Mentioned: 117 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Rep: 17497
karri Reputación Está Deshabilitada
Re: Diccionario Murciano (Panocho-Castellano)

Cita:
Originalmente Escrito por Aida gonzlz Ver Mensaje
Poh zagaliquio, no pace que sepah hablar muncho murciano u muncho panocho, ya que en dando por certena toa la propaganda catalanihta que cuergah aquí, tú mehmo ehtáh demuehtrando que no tiéh ni jelepa e idea e cuálo eh er murciano, ámoh, poique icir que eh un 50% catalán, hay que ehfisar qué poco conoceh tu tierra y tu cortura... asín que ya sabeh, máh murciano y menoh propaganda pancatalanihta.


kies keso??


__________________
karri no está en línea   sendpm.gif Responder Con Cita
Viejo 21-07-2010, 16:22   #15
aronhol
Uno que le van las curvas
 
Avatar de aronhol
 
Fecha de Ingreso: Sep 2005
Sektor: CANTABRÓN
Moto: Una naranja y una negra
Mensajes: 40,626
Gracias: 0
Agradecido 207 veces en 63 Posts
Mentioned: 206 Post(s)
Tagged: 1 Thread(s)
Rep: 22362
aronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektores
aronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektores
Re: Diccionario Murciano (Panocho-Castellano)

Cita:
Originalmente Escrito por karri Ver Mensaje


kies keso??



No te rías hombre
__________________
'Click' En la imagen para verla en grande.
aronhol no está en línea   sendpm.gif Responder Con Cita
Viejo 21-07-2010, 16:30   #16
Pablohell
1 2 3...BELLOTO es!
 
Avatar de Pablohell
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Localización: Badajoz
Sektor: Belloto
Moto: vn2000 Cuellotoro
Mensajes: 5,462
My Mood:
Gracias: 540
Agradecido 93 veces en 45 Posts
Mentioned: 47 Post(s)
Tagged: 1 Thread(s)
Rep: 26760
Pablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de Sektores
Pablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de SektoresPablohell es una leyenda de Sektores
Enviar mensaje a través de MSN a Pablohell
Re: Diccionario Murciano (Panocho-Castellano)

__________________


"Ser chulo es un arte"
"Antes de criticarme, intenta superarme". (Loquillo)
-------------------------------
* Oficialmente amenazado
Pablohell no está en línea   sendpm.gif Responder Con Cita
Viejo 21-07-2010, 16:49   #17
karri
d(0_0)b
 
Avatar de karri
 
Fecha de Ingreso: Sep 2006
Mensajes: 17,792
Gracias: 168
Agradecido 19 veces en 10 Posts
Mentioned: 117 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Rep: 17497
karri Reputación Está Deshabilitada
Re: Diccionario Murciano (Panocho-Castellano)

Cita:
Originalmente Escrito por pablohell Ver Mensaje
__________________
karri no está en línea   sendpm.gif Responder Con Cita
Viejo 21-07-2010, 17:10   #18
Mike08
Molestador
 
Avatar de Mike08
 
Fecha de Ingreso: Sep 2005
Localización: Centro Norte xD
Sektor: Buitre y Belloto
Moto: CBR 600F 2002
Mensajes: 31,817
My Mood:
Gracias: 149
Agradecido 157 veces en 58 Posts
Mentioned: 252 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Rep: 21311
Mike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de Sektores
Mike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de SektoresMike08 es una leyenda de Sektores
Re: Diccionario Murciano (Panocho-Castellano)

Cita:
Originalmente Escrito por Aida gonzlz Ver Mensaje
Poh zagaliquio, no pace que sepah hablar muncho murciano u muncho panocho, ya que en dando por certena toa la propaganda catalanihta que cuergah aquí, tú mehmo ehtáh demuehtrando que no tiéh ni jelepa e idea e cuálo eh er murciano, ámoh, poique icir que eh un 50% catalán, hay que ehfisar qué poco conoceh tu tierra y tu cortura... asín que ya sabeh, máh murciano y menoh propaganda pancatalanihta.
__________________
"He aprendido que los amores, pueden llegar por sorpresa o terminar en una noche. Que grandes amigos pueden volverse grandes desconocidos, y que por el contrario, un desconocido puede volverse alguien inseparable. Que el “nunca más”, nunca se cumple, y que el “para siempre”, siempre termina. Que el que quiere, lo puede, lo sigue, lo logra y lo consigue. Que el que arriesga no pierde nada, y el que no arriesga, no gana. Que si quieres ver a una persona, búscala, mañana será tarde. Que sentir dolor es inevitable, pero sufrir es opcional. Y sobre todo, he aprendido que no sirve de nada, seguir negando lo evidente"
Mike08 no está en línea   sendpm.gif Responder Con Cita
Viejo 21-07-2010, 17:13   #19
aronhol
Uno que le van las curvas
 
Avatar de aronhol
 
Fecha de Ingreso: Sep 2005
Sektor: CANTABRÓN
Moto: Una naranja y una negra
Mensajes: 40,626
Gracias: 0
Agradecido 207 veces en 63 Posts
Mentioned: 206 Post(s)
Tagged: 1 Thread(s)
Rep: 22362
aronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektores
aronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektoresaronhol es una leyenda de Sektores
Re: Diccionario Murciano (Panocho-Castellano)

Cita:
Originalmente Escrito por Aida gonzlz Ver Mensaje
Poh zagaliquio, no pace que sepah hablar muncho murciano u muncho panocho, ya que en dando por certena toa la propaganda catalanihta que cuergah aquí, tú mehmo ehtáh demuehtrando que no tiéh ni jelepa e idea e cuálo eh er murciano, ámoh, poique icir que eh un 50% catalán, hay que ehfisar qué poco conoceh tu tierra y tu cortura... asín que ya sabeh, máh murciano y menoh propaganda pancatalanihta.
Si ya decía yo que cuando he bajado por aquellos lares me costaba entender a la gente

PD Karri, al final si que vas a ser mediocatalanufo
__________________
'Click' En la imagen para verla en grande.
aronhol no está en línea   sendpm.gif Responder Con Cita
Viejo 21-07-2010, 17:35   #20
konfite
Lehendakari de Gévora
 
Avatar de konfite
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Localización: De Gévora a la par que de Badajoz
Sektor: BELLOTO - JEEPERS
Moto: Suzuki GSX650F-08
Mensajes: 19,902
My Mood:
Gracias: 72
Agradecido 205 veces en 54 Posts
Mentioned: 263 Post(s)
Tagged: 1 Thread(s)
Rep: 22938
konfite es una leyenda de Sektoreskonfite es una leyenda de Sektoreskonfite es una leyenda de Sektoreskonfite es una leyenda de Sektoreskonfite es una leyenda de Sektoreskonfite es una leyenda de Sektoreskonfite es una leyenda de Sektoreskonfite es una leyenda de Sektores
konfite es una leyenda de Sektoreskonfite es una leyenda de Sektoreskonfite es una leyenda de Sektoreskonfite es una leyenda de Sektoreskonfite es una leyenda de Sektoreskonfite es una leyenda de Sektoreskonfite es una leyenda de Sektoreskonfite es una leyenda de Sektoreskonfite es una leyenda de Sektoreskonfite es una leyenda de Sektoreskonfite es una leyenda de Sektores
Enviar mensaje a través de MSN a konfite
Re: Diccionario Murciano (Panocho-Castellano)

__________________
___________________________________________________________________________________________

Como dicen en mi pueblo "fueras estudiao"

______________________________________________________________________________________________
konfite no está en línea   sendpm.gif Responder Con Cita
Respuesta


Usuarios activos actualmente viendo este tema: 1 (0 miembros y 1 visitantes)
 
Herramientas
Desplegado

Reglas de Mensajes
No puedes crear nuevos Temas
No puedes responder a temas
No puedes poner adjuntos
No puedes editar tus mensajes

BB code is On
Las caritas están On
Código [IMG] está On
Código HTML está Off

Saltar a Foro
Translate This Page

Temas Similares
Tema Autor Foro Respuestas Último Mensaje
diccionario de terminos toledanos pacop_p Off-Topic 5 28-01-2008 16:40
Otro murciano au_gts Sektor SUREXTE 3 31-12-2007 13:25
Pagina Louis.de en castellano ferusa Tertulias moteras 23 29-12-2007 20:29
diccionario de emoticonos skutter Ayuda / Ideas / Sugerencias 19 19-05-2006 17:14
Un murciano lucas888 Presentaciones, Felicitaciones y Despedidas... 10 14-04-2006 10:41


Usos Horarios son GMT +2. La hora en este momento es 13:03.



Desarrollado por: vBulletin Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.

¡CSS Válido!